-- --

Buscar información

Facebook y Twitter

sábado, 6 de noviembre de 2010

LENGUA CASTELLANA: HAY CAMBIOS QUE PARECEN IR CONTRA LA CORRIENTE

La actual edición de la Ortografía académica castellana, publicada en 1999, fue el primer texto formalmente orientado en la línea de una política lingüística común adoptada por todas las Academias. Ahora con la nueva edición se pretende seguir por esa línea, pero algunos de los planteos van decididamente contra la manera de hablar, que han tenido los habitantes americanos durante décadas.



Tras la aparición del Diccionario panhispánico de dudas y una vez publicada la Nueva gramática de la lengua castellana, las Academias afrontan una nueva edición de la Ortografía académica que incorporará todo el trabajo realizado para las mencionadas obras normativas..

La revisión de la Ortografía académica parte del consenso de las Academias sobre la necesidad de simplificar su texto, de incluir mayor número de ejemplos y de darle una orientación más pedagógica.

Los trabajos, pues, están encaminados a establecer una redacción más didáctica y clara y a atender a determinados aspectos que no se consideraron en su día, como los ortotipográficos y algunos relativos a la escritura de textos en soporte electrónico..

La nueva Ortografía de la lengua castellana evita los "tecnicismos" y regula mayúsculas, minúsculas
27 letras del alfabeto, desaparecen la ch y la ll, lo más llamativo es que la y pasará a llamarse ye. Se persigue unificar toda la variedad que hay en los distintos países hispanoblantes para que la lengua tenga unidad.

La nueva edición de la ortografía es una de las grandes obras de referencia de los hispanohablantes.

La comisión que agrupa a las 22 academias de la lengua ha aprobado esta semana algunos cambios que se ratificarán el próximo día 28 en Guadalajara, Mexico.

Su coordinador es el asturiano Salvador Gutiérrez que considera que sólo se hacen innovaciones puntuales respecto a la anterior edición de 1999.

Uno de los cambios afecta a la y griega que pasa a denominarse ye.

Eso quiere decir que ya no tiene sentido referirse a la otra i como latina. La be sólo se llamara be (no be alta o be larga) y la ch y la ll ya no son letras del alfabeto.

Además, se ha acordado que la escritura con "q" de algunas palabras (Iraq, Qatar,quórum) representa "una incongruencia con las reglas". Para evitarla han decidido escribirlas con "c" o con "k", según los casos: Irak, Catar, cuorum.

Novedades también con el prefijo "ex-", que se escribirá unido a la base léxica si afecta a una sola palabra: "exmarido", "exministro", "exdirector", y continuará escribiéndose separado cuando preceda a palabras compuestas: "ex capitán general".Medios relacionados

La nueva edición de la Ortografía castellana se publicará a finales de 2010..

No hay comentarios: